Posted on február 25, 2007
Antireklama na Volkswagen Touareg?
Zaujala ma printová reklama na VW Touareg a to z jednoduchého dôvodu. Reklama používa slogan Off road? Off course! Na prvý pohľad nič nezvyčajné, ale ak viete po anglicky tušíte, že tam niečo nesedí. Problém je s druhým Off, keby malo iba jedno f tak by to znamenalo niečo ako „Pravdaže, Samozrejme, Jasné…“ a tak to je asi aj mienené.
V takej skladbe v akej je to uvedené mi to skôr pripadá ako antireklama. Off znamená v spojení s inými slovami presný opak napr. „offline, offshore.“ Ak by to bola pravda, tak by „Off Course!“ znamenalo niečo ako „mimo trendu“ doslova to znamená „ísť zlým smerom napr. loď ide zlým smerom.“
Ak mali kreatívci namysli „Off course!“ ako vyjdenie mimo cesty zo zabehnutého smeru tak by to sedelo, len sa to nehodí k tomu predchádzajúcemu spojeniu „Off road?“
Toľko jazykové okienko a ak si myslíte, že ma trápia iba takéto zbytočnosti tak máte pravdu :-)
No, pri tej reklame podľa m?a nejde o to ako sa to píše ale ako sa to číta… Alebo sa zamerali vážne na „mimo trendu“ – odlíšiť sa od ostatných…